ISSN: 0975-8798, 0976-156X
Mohammed Jafer
O crescimento maligno oral é um problema médico oral significativo na área de Jazan, na Arábia Saudita. De acordo com o Registo de Cancro Saudita, a localidade de Jazan tem a predominância mais notável de doenças orais no país. Seja como for, foram iniciados esforços restritos no que diz respeito ao exame e combate ao crescimento maligno oral e aos seus factores de perigo.
Além disso, existe uma falta de compreensão sobre a escolaridade dos pacientes dentários sobre o crescimento maligno oral e os seus fatores de risco por parte de especialistas e estudantes de medicina dentária, o que poderá contribuir para a diminuição destes problemas de doença em Jazan. Assim, foi direcionada uma abordagem multiponto com cinco exames de desenvolvimento para explorar o ato de escolarização dos pacientes dentários nas instalações da Faculdade de Medicina Dentária da Universidade de Jazan, incluindo estudantes de medicina dentária, especialistas em medicina dentária e pacientes dentários. As informações foram recolhidas através de avisos de 95 ensaios de especialistas em medicina dentária, investigação O terceiro FGD incorporou o dignitário da JDS e dois supervisores de cursos que estavam envolvidos com a educação em doenças orais, medicação oral e radiologia oral. Participaram neste FGD um total de quatro funcionários do sexo masculino e uma do sexo feminino, para além de um assistente do sexo masculino e uma do sexo feminino e um substituto do sexo masculino. O quarto FGD incorporou o dignitário dos maus hábitos académicos e o chefe da divisão de valor e melhoria escolar da JDS.
Incluiu ainda dois diretores de cursos com uma contribuição significativa no ensino do crescimento maligno oral, patologia oral e procedimentos médicos orais. Participaram neste FGD um total de seis trabalhadores do sexo masculino e duas do sexo feminino, com um substituto do sexo masculino e um estudante do sexo masculino e uma do sexo feminino. Ao investigar a informação questionada, as associações de estudantes substitutos e de assistentes nas últimas quatro DGF pareciam estar genuinamente restringidas. Neste sentido, foram criados dois FGD compostos apenas por suplentes e assistentes. Isto deu-lhes mais espaço para colaborar de forma autónoma em relação aos gestores ou treinadores dentários e para comunicar abertamente as suas contemplações, pensamentos e experiências. Além disso, para consentir o pedido da organização JDS, foram dirigidas FGD separadas para homens e mulheres. Cada FGD incluiu quatro suplentes e quatro assistentes do JDS. Recolha de informação: Iniciada a 25 de dezembro de 2016, um total de 6 FGD com o número de membros a variar de 6 para 11 decorreram na sala de reuniões fundamentais de pessoal da JDS. Um período de 2 meses foi a distinção de tempo entre os três estádios de exame descritos acima (FGDs 1–2, 3–4 e 5–6) com várias semanas separadas entre todos os estádios. Para além das FGD das alunas e assistentes femininas com quem o CF trabalhou, todas as FGD foram trabalhadas pelo MF e pelo intermédio. Um guia FGD semi-organizado incluindo dez inquéritos abertos (Anexo 1) foi criado pelos criadores. O guia FGD criado foi enviado para três especialistas em doenças orais para avaliação de conteúdo que admitiram restringir o assunto à malignidade oral sem explorar a malignidade da faringe, que tem fatores de risco diferenciados e malignidade oral.
O guia FGD foi completamente discutido com três educadores específicos do JDS, incluindo o árbitro que reconheceu o ponto recentemente referenciado e acrescentou que a doença da faringe não era comum na área de Jazan, na Arábia Saudita, onde o exame atual teria sido realizado. Além disso, o guia FGD foi dirigido com um grupo de cinco funcionários da JDS e utilizado nos cursos de instrução do MF e do CF. Nas duas últimas DGF seguiu-se um breve guia de DGF (Anexo 2) que foi criado a partir do primeiro, explícito para questões que tiveram menos empenho por parte dos alunos substitutos e assistentes. Todos os FGDs foram gravados em som e posteriormente decifrados pelo MF e CF e explorados entre si.
As notas intermédias de cada DGF foram tomadas em contemplações no que diz respeito à orientação da DGF ou investigação seguinte. Todas as DGF duraram cerca de 2 horas cada, exceto a quarta DGF, que durou duas horas e meia. A imersão da informação foi conseguida após o quinto FGD. Seja como for, o 6º FGD , substitutos e assistentes masculinos, foi dirigido por causa de arranjos anteriores e afirmação de visitação dos membros, e para ver se o ponto de vista masculino variava do ponto de vista feminino.
Análise da Informação: Todas as DGF foram em árabe e todos os materiais de conversação foram investigados fisicamente por MF e CF da seguinte forma: O manuscrito e os avisos da conversa foram explorados após cada DGF por MF e CF e examinados com a pessoa intermédia. Os códigos iniciais foram então preocupados com a informação. Todos os códigos comparáveis foram resumidos para endereçar códigos centrais que geraram códigos hipotéticos. Foi feita uma árvore de codificação para delinear o ciclo de codificação e melhorar a compreensão da informação. Todos os materiais de conversação foram convertidos para inglês pelo MF e explorados pelo CF e avaliados por todos os criadores. Cada um dos membros fala árabe localmente e preferiram que as reuniões fossem em língua árabe, pois poderiam comunicar melhor as suas reflexões. O exame da informação foi feito no registo árabe, uma vez que a quebra do registo interpretado em inglês não era uma alternativa sugerida, uma vez que a informação seria indefesa à deterioração e à perda da Situação Atual.