Jornal de Ensaios Clínicos

Jornal de Ensaios Clínicos
Acesso livre

ISSN: 2167-0870

Abstrato

Processo de elaboração de questionários: uma revisão

Hardik Rameshbhai Patel e Jeslyn Mary Joseph

Os questionários em diferentes línguas expandiram a pesquisa para novas dimensões, realizando estudos em diversos grupos culturais, e a validação destes questionários nestas respetivas línguas garantiu informações mais precisas e exatas sobre a população específica. O questionário deve ter sempre uma finalidade definida que esteja relacionada com os objetivos da investigação. Para desenvolver um questionário, devem ser formados vários fatores, como a sequência das questões, o layout, o conteúdo, a estrutura e a formulação das respostas. Na formação de um questionário, é realizado um pré-teste ou validação piloto, que é seguido pela tradução para a língua vernáculo local da população-alvo para a aplicar ao grupo local de doentes, porque todos os doentes não conhecem a língua original do Questionário em que se formou. Deseja-se que seja validado nessa língua específica pelo procedimento de validação mais adequado para cada questionário, pois haverá a hipótese de uma palavra específica ter um significado semelhante em línguas diferentes, o que pode alterar a interpretação da questão.
A validação do questionário tem implicações importantes para desenvolver metodologia de investigação para a avaliação de perturbações específicas e a validade dos resultados da investigação e, por isso, é importante para os médicos/investigadores que pretendam utilizar questionários como ferramenta de investigação. Uma vez bem-sucedida a validação de um questionário na língua desejada, o questionário será mais aceite pela sociedade e pelo médico, o que poderá fornecer resultados de diagnóstico mais precisos.

Isenção de responsabilidade: Este resumo foi traduzido com recurso a ferramentas de inteligência artificial e ainda não foi revisto ou verificado.
Top